<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>Go-Oaxaca Blog</title>
		<link>http://go-oaxaca.com/pblog/index.php</link>
		<description><![CDATA[go-oaxaca.coms ]]></description>
		<copyright>Copyright 2010, Oscar Carrizosa</copyright>
		<managingEditor>Oscar Carrizosa</managingEditor>
		<language>en-US</language>
		<generator>SPHPBLOG 0.5.1</generator>
		<item>
			<title>El Teatro Culinario comedor</title>
			<link>http://go-oaxaca.com/pblog/index.php?entry=entry091107-181548</link>
			<description><![CDATA[<a href="javascript:openpopup('http://www.go-oaxaca.com/imagenes/blog_elteatroculinariocomedor.jpg',604,453,false);"><img src="http://www.go-oaxaca.com/imagenes/blog_elteatroculinariocomedor.jpg" width="512" height="384" border="0" alt="" /></a><br /><br /><b>EXTREME CULINARY PLEASURES IN OAXACA</b><br />&quot;As an artist and food lover, I was delighted with this Culinary Theater. The recipes go beyond imaginative. Aside from being exquisitely prepared, with not a trace of fat, the plates are really works of art. Chef José Luis Díaz uses his food elements as artistic components to be combined on the palette and presented to the palate. This is someone who has studied both art and gastronomic pleasures, and, as such, is a man after my own heart. I highly recommend the restaurant. The service is attentive without being overwhelming, as in other places in the city, and the atmosphere is both warm and elegant. Definitely the hippest, most sophisticated place in town at the moment.&quot;<br /><br /><b>ONE OF THE BEST RESTAURANTS IN OAXACA</b><br />&quot;My husband and I are living in Oaxaca for six months for the second time in two years. We have eaten at all of the well-known restaurants in the city and the surrounding areas, and without a doubt El Teatro Culinario is one of the absolute best. In fact, I&#039;d say it is one of the best restaurants I&#039;ve been to anywhere in the world.<br /><br />This truly is &#039;culinary theater&#039;. The dishes are beautifully and artfully presented. White fish presented as layer cake; basil cream topped with strawberry compote and foam. Is this strict, traditional Oaxacan food? No. Instead, it is a contemporary interpretation of many traditional dishes of south central Mexico, which in my opinion is even better. When we have a taste for strictly traditional food, we head to the markets and get tlayudas or empanadas or tamales. But when we want an elegant, truly memorable meal, we head to El Teatro Culinario.<br /><br />The chef, Jose Luis, is an artist. The food is lovely to look at and equally lovely to eat. What a treat! The place has a nice, relaxed atmosphere too. It feels homey and comfortable.<br /><br />The prices are quite reasonable. Expect to spend 500-600 pesos for two if you want starters, entrees, dessert, and wine. All of those courses for around $50. What a bargain.&quot;<br /><br />Reviews taken from TripAdvisor.com<br /><a href="http://www.tripadvisor.com/Restaurant_Review-g150801-d1571548-Reviews-El_Teatro_Culinario_Comedor-Oaxaca_Pacific_Coast.html" target="_blank" >http://www.tripadvisor.com/Restaurant_R ... Coast.html</a><br /><br /><b>El Teatro Culinario Comedor</b><br /><a href="http://www.elteatroculinario.com" target="_blank" >http://www.elteatroculinario.com</a><br /><b>Allende 107<br />Downtown<br />(Between Alcalá and García Vigil streets)<br />Open Monday to Saturday<br />1 to 11 pm<br /></b>]]></description>
			<category>Reviews</category>
			<guid isPermaLink="true">http://go-oaxaca.com/pblog/index.php?entry=entry091107-181548</guid>
			<author>Oscar Carrizosa</author>
			<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 23:15:48 GMT</pubDate>
			<comments>http://go-oaxaca.com/pblog/comments.php?y=09&amp;m=11&amp;entry=entry091107-181548</comments>
		</item>
		<item>
			<title>El sabor del saber, Oaxaca más allá de los siete moles</title>
			<link>http://go-oaxaca.com/pblog/index.php?entry=entry090817-062333</link>
			<description><![CDATA[<b>Preparan en Oaxaca festival gastronómico y cultural 2009</b><br /><br />Se trata de un esfuerzo emprendido por empresarios del sector gastronómico y entusiastas de la cultura local, para resaltar la belleza de la entidad y mostrar su riqueza culinaria, como un medio para atraer más turistas.<br /><br />México.- Empresarios y amigos de la cultura oaxaqueña convocaron a los tres niveles de gobierno y al sector privado al Festival Gastronomía y Cultura Oaxaca 2009 del 4 al 11 de septiembre, para fomentar ambos aspectos de la vida y agregarle valor turístico.<br /><br />En la convocatoria que este año lleva como subtítulo &quot;El sabor del saber, Oaxaca, más allá de los siete moles&quot;, los organizadores señalaron que la excelencia en la cocina ligada con la exquisita cultura de la entidad debe ser explotada positivamente.<br /><br />Recordaron que en mayo de 2006, poco antes del inicio del conflicto con la Asociación Popular de los Pueblos de Oaxaca (APPO), se realizó el Primer Festival de Gastronomía y Literatura, antecedente de este encuentro.<br /><br />Se trata de un esfuerzo emprendido por empresarios del sector gastronómico y entusiastas de la cultura local, para resaltar la belleza de la entidad y mostrar su riqueza culinaria, como un medio para atraer más turistas.<br /><br />La intención es colocar a Oaxaca en el primer plano internacional y hacer del festival una fecha importante entre los festejos culturales internacionales, mostrando la variedad y riqueza en el arte y la cocina que posee esa entidad.<br /><br />Aunque todo el público está invitado, el objetivo es crear &quot;un destino privilegiado dentro del turismo de calidad&quot;, por el valor agregado que implica lo que se va a presentar en el festival.<br /><br />Los organizadores pidieron el apoyo de empresarios y funcionarios públicos para consolidar el festival como una cita anual, a fin de mejorar la cantidad de turistas y la derrama económica que dejan.<br /><br />Durante el festival se contará con la presencia de chefs nacionales de las siete regiones de la entidad y de algunos internacionales.<br /><br />Asimismo se prepararon varios eventos culturales incluidos una representación de la Guelaguetza en el Teatro Macedonio Alcalá, así como algunas presentaciones de danza y otras artes, además de la Fiesta del Mezcal.]]></description>
			<category>News</category>
			<guid isPermaLink="true">http://go-oaxaca.com/pblog/index.php?entry=entry090817-062333</guid>
			<author>Oscar Carrizosa</author>
			<pubDate>Mon, 17 Aug 2009 13:23:33 GMT</pubDate>
			<comments>http://go-oaxaca.com/pblog/comments.php?y=09&amp;m=08&amp;entry=entry090817-062333</comments>
		</item>
		<item>
			<title>Del bosque a los mejores platillos internacionales, los hongos de la Sierra Norte de Oaxaca</title>
			<link>http://go-oaxaca.com/pblog/index.php?entry=entry090810-161358</link>
			<description><![CDATA[<a href="javascript:openpopup('http://www.go-oaxaca.com/imagenes/blog_feriahongos.jpg',532,797,false);"><img src="http://www.go-oaxaca.com/imagenes/blog_feriahongos.jpg" width="512" height="767" border="0" alt="" /></a>Los hongos silvestres son consumidos en todo el mundo gracias a sus reconocidas características gastronómicas, sus propiedades medicinales y porque, a través de sus sabores, permiten a muchas personas recordar sus orígenes rurales. <br /><br />Los mayores consumidores de hongos silvestres son los países asiáticos y de Europa Occidental. Cada continente y cultura tiene su preferencia y sus formas de conocimiento tradicional respecto a los hongos. <br /><br />Los asiáticos consumen más variedades de hongos que en otros continentes y para los japoneses y los coreanos, el matsutake o el hongo blanco (Tricholoma magnivelare) fresco es sin duda la especie silvestre más apreciada.<br /><br />En la cocina occidental, y en particular la mediterránea, los hongos representan condimentos muy apreciados. El porcino u hongo de pan (Boletus edulis), la chanterelle o duraznito (Cantharellus cibarius), el hongo de huevo (Amanita caesarea), las morquelas (Morchella spp) y las trufas (Tuber spp) son las especies más conocidas, además de varias de Lactarius, Laccaria, Russula y Tricholoma. <br /><br /><br />Los hongos se utilizan tanto en la gastronomía internacional como en la medicina tradicional<br /><br />En México, el consumo de los hongos forma parte del acervo cultural de las poblaciones indígenas, quienes han desarrollado un conocimiento extenso sobre la comestibilidad, las propiedades medicinales o el uso ritual de numerosas especies. <br /><br />El grupo de cuatro especies comestibles tratados en este artículo, el hongo de pan, el hongo de huevo, el duraznito y el matsutake son los que se consumen tradicionalmente-junto con otras especies- y se comercializan en diferentes comunidades de la Sierra Norte de Oaxaca, los cuales se venden en restaurantes que ofrecen comida europea, en particular italianos y francéses. De hecho para surtir la demanda de hongos de pan, duraznito o morchela, México importó en 1999 más de 12 ton de estas especies deshidratadas.<br /><br /><br />Los hongos viven asociados con los árboles del bosque<br /><br />Los hongos constituyen el tercer reino de los seres vivos: El Fungí. No son plantas ni animales, pero comparten con ambos algunas características en su forma de desarrollo y alimentación. Las especies de nuestro interés fructifican principalmente en la Sierra Norte y la Sierra Mixteca de Oaxaca, en las zonas de serranías y bosques templados de pino, pino-encino y encinos, ubicados arriba de los 2000 msnm. Todos de tipo micorrícicos, es decir que son organismos que viven asociados con la raíz de ciertas especies de pino y encinos. <br /><br /> Las especies matsutake ( Tricholoma magnivelare) y hongos de pan (Boletus edulis) han sido incluidos en la NOM-059-ECOL-1994  de protección de especies amenazadas.<br /><br />La fructificación de los hongos se inicia mediante estímulos tanto exógenos como endógenos que permiten la expresión de los procesos fisiológicos y  las características finales de los hongos. Los factores externos comprenden factores físicos, químicos y biológicos que actúan a través del ambiente, como son la temperatura, luz, agua y concentración de nutrientes en el medio. La temperatura es un factor externo primario ( villaral 1994).<br /><br />Debido a la gran cantidad de factores que interactúan en la producción de los hongos, es muy difícil encontrar esa mezcla de factores climáticos y algunos años resultan tristes para los recolectores.<br /><br /><br />Las variaciones climaticas y la conservación del hábitat son factores claves en la producción de los hongos<br /><br />En la Sierra Norte de Oaxaca, estas cuatro especies de hongos salen desde finales de mayo hasta finales de octubre. <br /><br />La mayoría de los recolectores son mujeres y niños que se levantan temprano en la mañana para emprender, armada de sus canastas y cuchillos, recorridos de varios horas en los bosques. La técnica recomendada de colecta consiste en sostener el pie del hongo y hacerlo girar de un lado a otro hasta que se separe del micelio, luego se cubre el hoyo que quedó en el suelo con tierra y hojarasca. De esta manera se conservarán mejor los ejemplares recolectados y se protege también el micelio a partir del cual nacerán otros hongos, en las próximas estaciones de lluvia. La colecta en canasta es muy importante, puesto que además de mantener los hongos en buenas condiciones durante su transporte permite la diseminación de esporas en los bosques favoreciendo así su reproducción. El uso de bolsas de plástico o cubeta no es entonces recomendable y debe ser desalentado.<br /><br />Es difícil, medir el impacto que resulta de las colectas de hongos sobre las poblaciones silvestres. Una investigación llevada a cabo durante tres años por la ONG Methodus en la comunidad de los Pueblos Mancomunados situada en Sierra Norte de Oaxaca, muestra que no han habido diferencias significativas  entre las parcelas sometidas a cosecha y las que no. En cambio, las variaciones climáticas son las que, al parecer, han tenido una mayor correlación con la fluctuación de la producción estacional de los hongos, junto con  perturbaciones que ocurren en los bosques,  tales como la extracción de tierra de monte y árboles, la apertura de brechas  o terrenos agrícolas o el pisoteo excesivo de las áreas de colecta. <br /><br /><br />El deshidratado, una iniciativa original de una comunidad forestal de Oaxaca<br /><br />Actualmente, toda la producción de matsutake es exportada en fresco a Japón por transporte aéreo. Esta operación, que realiza intermediarios comerciales especializados, requiere de mucha habilidad en la clasificación de los hongos (hasta 16 categorías), en el control de la cámara frigorífica y el empaque, debido a que los hongos deben llegar en el plato del consumidor, a más tardar cuatro días después de su colecta. En 1999, la exportación reportada de matsutake fue de 34 toneladas, de las cuales una ¼ parte fue recolectada en el estado de Oaxaca. Sólo en la colecta comercial de esta especie están involucrados más de 3000 familias campesinas del País, actividad forestal que genera una derrama económica de 4 a 8 millones de pesos.<br /><br />Los hongos frescos destinados al mercado regional, como el hongo de huevo, el duraznito o el hongo de pan son transportados de manera sencilla y  en canasta o rejas, desde la comunidad donde fueron recolectados hasta su punto de venta.<br /><br />A partir del año 2002, una original iniciativa emprendida por la comunidad forestal de los Pueblos Mancomunados, con la asesoría de la ONG Methodus,  permitió establecer una unidad deshidratadora de hongos y frutas, como una nueva estrategia de diversificación del aprovechamiento forestal . En esta empresa comunitaria trabajan 10 empleados, en su mayoría mujeres indígenas originarias de la comunidad. El deshidratado de hongos constituye una actividad temporal que la empresa realiza entre junio y septiembre, el resto del año se deshidratan otros productos de la región (manzana, pera, guayaba, mango zarzamora, tomate…etc).<br /><br /><br />Los hongos silvestres se comercializan a través de diferentes canales<br /><br />La comercialización de los hongos colectados en una comunidad forestal de la Sierra Norte de Oaxaca, como Pueblos Mancomunados se organiza actualmente en dos cadenas diferentes.<br /><br />Cadena 1: <br />Se trata principalmente de los hongos de huevo y duraznitos que son vendidos a comerciantes locales que los distribuyen directamente a través de sus puestos de mercado en las ciudades de Oaxaca o Tlacolula. <br /><br />Cadena 2<br />Se trata de un nuevo canal de comercialización para los hongos de pan, de huevo y duraznito. La empresa comunitaria de  los Pueblos Mancomunados los deshidrata, empaque y distribuye en diferentes tiendas gourmet y naturista del país. <br /><br />Importancia de la regulación comunitaria para la colecta y conservación del bosque<br /><br />La colecta de los hongos silvestres ha mostrado ser una actividad que permite fortalecer la economía de las familias que viven en situación de mayor marginación en México y permitir la conservación de áreas boscosas, en particular donde se produce el matsutake. Con la venta de diferentes especies durante 3 a 4 meses del año, obtienen ingresos para preparar la temporada escolar de los niños,  reparar la casa o reducir su vulnerabilidad frente a enfermedades u otro desastre. Sin embargo, es necesario que las comunidades donde se colectan establezcan su propia normatividad y organización  con la finalidad de:<br /><br />•	conservar el hábitat de las áreas de alta producción de hongos,<br />•	establecer parcelas o áreas donde se restringa la colecta de los hongos para favorecer la dispersión de esporas,<br />•	realizar sesiones de capacitación anual a recolectores, incluyendo a las escuelas,<br />•	vigilar que los recolectores usen canastas y respeten los sitios de producción,<br />•	y llevar a cabo un sistema de monitoreo de la producción, a través de parcelas experimentales y registro anual de las colectas, por cada especie.<br /> <br />Finalmente, es importante mencionar que el sistema normativo oficial resulta relativamente complejo y costoso para la obtención de permisos de aprovechamiento, en particular para las comunidades que recolectan diferentes especies de hongos, incluidos y no en la  NOM-059-ECOL-1994. Por lo tanto, sería preferible establecer un sistema de certificación de capacidades locales para la autorregulación que permita incentivar el buen manejo comunitario de los hongos y no penalizar a quienes no cuenten con los recursos necesarios para la contratación de estudios especializados.<br /><br /><br />La feria de los hongos<br /><br />Cada año los Pueblos Mancomunados realizan  una Feria Regional de hongos silvestres y de otros productos no maderables en la comunidad de San Antonio Cuajimoloyas la cual se localiza a 90 minutos de la ciudad de Oaxaca.<br /><br />La feria es una iniciativa de los Pueblos Mancomunados que ha contado con el apoyo de diferentes instituciones gubernamentales y organismos civiles, se realiza para dar a conocer a comunidades y turistas la diversidad biológica existente en esta región  así como el  manejo sustentable de los recursos no maderables.<br /><br />Durante la feria se realizan actividades de identificación de hongos silvestres, recorridos con guías, degustación de una muestra gastronómica la cual incluye diversos platillos elaborados con base en distintas especies de hongos comestibles, se imparten conferencias breves sobre la importancia de los hongos y de otras especies forestales del bosque y de las selvas donde se dan a conocer distintas experiencias de manejo sustentable en el estado de Oaxaca y en el país.<br /><br />Los ingresos generados en la feria sirven para apoyar el proyecto de ecoturismo existente en la comunidad y a la red generada en las 8 comunidades que integran los Pueblos Mancomunados conocida como Expediciones Sierra Norte.<br /><br />Te invitamos a conocer y apoyar esta iniciativa comunitaria.<br /><br />Autores: Fabrice Edouard y Raday Quero <br />Methodus Consultora, S.C, <br /><br />e-mail: <a href="mailto:methodusconsultorasc@gmail.com" target="_blank" >methodusconsultorasc@gmail.com</a><br /> <br /><a href="http://www.methodusconsultora.blogspot.com" target="_blank" >www.methodusconsultora.blogspot.com</a><br /><br />Methodus es miembro de la Red de Aprendizaje e Intercambio para la Sistematización de Experiencias hacia la Sustentabilidad: <a href="http://www.raises.org" target="_blank" >www.raises.org</a><br /><br /><br />Glosario<br /><br />Hongos micorrízicos: Especies que viven en simbiosis con los árboles. Las raíces de los árboles y el micelio del hongo se juntan e intercambian alimentos vitales para ambos organismos. Hasta la fecha no se ha logrado cultivar este tipo de hongos a diferencia del champiñón (Agaricus) o de la seta (Pleurotus) que son saprofitos, es decir que se alimentan de materia orgánica muerta.<br /><br />NOM-059-ECOL-1994: Es una norma oficial del gobierno federal en la cual se establecen las especies de plantas, animales y hongos que se encuentran en peligro de extinción. Para aprovechar especies que se encuentran en estas normas se requieren de permisos especiales como son la Unidades de Manejo Ambiental y las Manifestaciones de Impacto Ambiental.<br /><br />Micelio: Son filamentos que forman la parte subterránea del hongo y que perduran a lo largo de los años, a diferencia de los cuerpos fructíferos que solo aparecen durante algunos días.<br />Esporas: Son las partes reproductores de los hongos microscópicas. De cierta manera son asimilables a las semillas de las plantas.<br /><br />Pueblos Mancomunados: Es una comunidad indígena forestal de la Sierra Norte de Oaxaca pionera en el aprovechamiento de sus bosques a través de empresas comunitarias.<br /><br />El Niño o la Niña: Son fenómeno climáticos que ocurren de manera cíclica cada 6 o 8 años y que afectan el clima global del planeta. Se pueden traducir por alargados periodos de sequía en algunas regiones del mundo y por lluvias excesivas en otras.<br /><br />Brokers: Son comerciante mayoristas que adquieren productos de diferentes país y que se especializan por rama: Brokers de café, brokers de cereales, brokers de especies.…etc<br /><br /><br />Bibliografia<br /><br />CIDE y Proyecto de Conservación y Manejo Sustentable de Recursos Forestales en México (PROCYMAF), 2000, “Base de datos de especies con usos no maderables en bosques de encino, pino y pino-encino en los estados de Chihuahua, Durango, Jalisco, Michoacán, Guerrero y Oaxaca”. Disponible en CD-ROM <br /><br />METHODUS, UZACHI y PROCYMAF, 2002.Reporte de Investigación sobre la producción de 3 especies de hongos silvestres en la Sierra Norte. Documento interno disponible en las oficinas de Procymaf.<br /><br />Secretaría del Medio Ambiente, Recursos Naturales y Pesca (SEMARNAP), delegación estatal de Oaxaca 1995-2001.  Estadística sobre el aprovechamiento de especies forestales no maderables.<br /><br />Villarreal, L. y A. Gómez, 1997, “Inventory and monitoring wild edible mushrooms in Mexico: challenge and opportunity for sustainable development”. En M. E. Palm e H. I. Chapela, editores, Mycology in sustainable development. Expanding concepts, vanishing borders., Parkway publishers, pp. 99-108.<br /><br />Villarreal,   L 1994  “Análisis ecológico-silvícola de la productividad natural de hongos comestibles silvestres en los bosques del Cofre de Perote, Veracruz” Tesis de Maestría en ciencias  del Colegio de Postgraduados.<br />]]></description>
			<category>News</category>
			<guid isPermaLink="true">http://go-oaxaca.com/pblog/index.php?entry=entry090810-161358</guid>
			<author>Oscar Carrizosa</author>
			<pubDate>Mon, 10 Aug 2009 23:13:58 GMT</pubDate>
			<comments>http://go-oaxaca.com/pblog/comments.php?y=09&amp;m=08&amp;entry=entry090810-161358</comments>
		</item>
		<item>
			<title>Altar de dolores</title>
			<link>http://go-oaxaca.com/pblog/index.php?entry=entry090331-130358</link>
			<description><![CDATA[<img src="http://www.go-oaxaca.com/imagenes/blog_altardedolores.jpg" width="500" height="667" border="0" alt="" /><br />Fiesta de gran arraigo en la Ciudad, de origen europeo, adquirió características propias, dentro de las cuales resalta la tradición de erigir altares en honor a la Virgen, cuyos elementos recuerdan la palidez de la aflicción y los dolores que sufrió durante la Pasión de Cristo. <br />El Sexto Viernes de Cuaresma (viernes 3 de abril, 2009), el Viernes de Dolores es una tradición de gran devoción y un objeto de veneración especial en la Ciudad de Oaxaca. Se rinde culto a la Madre de Dios, colocando un Altar en el mejor lugar de las iglesias, casas u oficinas.<br />Esta tradición arranca desde la época colonial, y más ciertamente desde cuando los Padres Jesuitas consagraron una espaciosa capilla de su templo magnífico a la Virgen de los Dolores, tributando culto solemne a la imagen. Después la devoción se fincó en el Patrocinio y en San Cosme y San Damián, donde hasta la fecha perdura.<br />Los Altares de Dolores se preparan con anticipación desde la siembra del maíz en macetas de barro claro; figuras de animalitos trabajados en arcilla porosa para que germinen los granos de chía, depositándolos en todos los lugares cerrados a la luz, para que muestren una singular coloración y con los que se adornan las gradas del altar bajo un dosel de cortinajes.<br />Toda la gente acude en la víspera del Viernes de Dolores, a adquirir sus flores y los manojos de laurel de álamo y de óleo y otras ramas de fresco perfume que se expenden en las calles de la Ciudad.<br />En la Alameda de León se formalizó al correr del tiempo, todo un paseo en el que las mujeres acuden, mientras un grupo de música deleita a la concurrencia. Ha quedado la grata costumbre de participación de la Banda del Estado, que desarrolla un programa selecto sin faltar en la parte culminante la interpretación de dos o tres números del &quot;Stabat Mater&quot; de Gioacchino Rossini, y el también &quot;Stabat Mater&quot; de Juan Matías, cuya partitura pone la nota característica en la uncida noche del Viernes Santo.<br />Son muy famosos los altares que se instalan en los barrios de China y el Peñasco, Xochimilco y Jalatlaco, donde las familias &quot;echan la casa por la ventana&quot; en apasionada competición.<br />Es tradición que toda la familia y amigos se reúnan para admirar el Altar de Dolores, ante el que llegada la noche se reza devotamente el rosario y se cantan los &quot;misterios&quot;, bellas piezas compuestas por compositores oaxaqueños. Al término, los concurrentes disfrutan de sendos vasos de aguas frescas de horchata, jamaica, chía, etc. Y en muchos casos se ofrece chocolates y pan de manteca; o se sirven bocadillos hechos a base de pescado u otras viandas de &quot;vigilia&quot;.]]></description>
			<category>Traditions</category>
			<guid isPermaLink="true">http://go-oaxaca.com/pblog/index.php?entry=entry090331-130358</guid>
			<author>Oscar Carrizosa</author>
			<pubDate>Tue, 31 Mar 2009 20:03:58 GMT</pubDate>
			<comments>http://go-oaxaca.com/pblog/comments.php?y=09&amp;m=03&amp;entry=entry090331-130358</comments>
		</item>
		<item>
			<title>Museo Textil de Oaxaca</title>
			<link>http://go-oaxaca.com/pblog/index.php?entry=entry090203-090345</link>
			<description><![CDATA[<img src="http://www.go-oaxaca.com/imagenes/blog_museotextil2.jpg" width="500" height="750" border="0" alt="" /><br /><i>Por Askari Mateos<br /></i><br />“Hizo falta unir esfuerzos para crear un espacio que dignifique el trabajo textil de los artesanos oaxaqueños”, cuenta en entrevista la doctora María Isabel Grañén Porrúa, a propósito del Museo Textil de Oaxaca (MTO), inaugurado el 20 de abril de 2008. <br /><br />“Ahora Oaxaca puede finalmente sentirse orgulloso de esta tradición que se va heredando de generación en generación”, asegura con una enorme sonrisa dibujada en su rostro. En el fondo sabe que el trabajo no fue sencillo. Para lograrlo fue necesario contar con el apoyo de la Fundación Alfredo Harp Helú, el maestro Francisco Toledo y el antropólogo Alejandro de Ávila. Además, hubo que desembolsar 60 millones de pesos para los trabajos de restauración del edificio histórico, el acondicionamiento del lugar para exhibiciones y las compras de algunas colecciones que hoy enriquecen un acervo de 5 mil piezas. <br /><br />“Para mí, a pesar de que existen otros estados donde también se producen piezas impresionantes, Oaxaca es el paraíso de los textiles, por tal motivo queremos que este sea un museo de arte”, comenta Granén Porrúa. <br /><br />Cuenta que fue su esposo, Alfredo Harp Helú, quien la inició en el mundo del textil, “él me iba regalando algunas prendas, después de todos estos regalos acabé vistiéndolos todos los días”. Sin embargo, sostiene, fue el maestro Francisco Toledo quien inicialmente quería formar el museo, “yo le iba a regalar mi colección para el acervo”.<br /><br />A decir de Ana Paula Fuentes Quintana, directora del MTO, el espacio pretende ser “un museo vivo”. Por lo tanto, uno de los objetivos principales es crear vínculos entre artesanos oaxaqueños y diseñadores e investigadores del resto del mundo, para establecer una suerte de retroalimentación. “Es importante que nuestros artesanos reconozcan las correspondencias que hay entre sus textiles con los del resto del mundo”. Por ejemplo, las analogías de un textil de Indonesia con uno de Oaxaca, de eso dio cuenta la reciente exposición “De Mitla a Sumatra”. <br /><br /><b>Historia del Edificio</b><br />El Museo Textil de Oaxaca tiene su sede en una casa de dos pisos que fue construida en los terrenos de la huerta del ex convento de San Pablo. No Obstante, en 1864, la casa contigua fue demolida para crear la calle de Fiallo. Los dominicos usaron los fondos provenientes de la urbanización de su huerta para mantener el convento. <br /><br />En el año 1985, más de la mitad de la casa fue demolida por su propietario, el Sr. Simeón Martínez, incluyendo su patio, dejando sólo las crujías que dan a la calle. La casa tenía frescos en sus muros interiores que hoy en día no es posible apreciar. <br /><br />Se sabe que esta casa de dos plantas construida entre 1764 y 1771 por el comerciante y finquero español José Ángel de Antelo y Bermúdez, fue conocida como “Casa Antelo” durante el siglo XVIII y XIX.<br /><br />Actualmente el MTO cuenta con tres salas de exhibición, dos pertenecientes al edificio antiguo, una sala nueva, una antigua capilla y la biblioteca.<br /><br />En cuanto a la parte del ex convento de San Pablo, se ha destinado para desarrollar diversas actividades complementarias al Museo Textil de Oaxaca. Esta casa fue fundada en 1529, y es el segundo convento dominico de América. Sufrió graves daños por una serie de sismos en los inicios del siglo XVII y fue reconstruida por iniciativa de Fray Francisco de Burgoa. Hacia 1826 se convierte en la segunda sede del Instituto de Ciencias y Artes de Oaxaca.<br /><br />El trabajo de restauración de este sitio estuvo a cargo del historiador Sebastián van Doesburg, y los arquitectos Gerardo López y Juan José Santibáñez, todo bajo la supervisión del Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH). Se reconstruyó como era originalmente, con los mismos materiales, para crear un espacio colonial contemporáneo. <br /><br /><b>Las Actividades</b><br />Actualmente, el Museo Textil de Oaxaca planea tener durante todo el año talleres para niños, jóvenes y adultos interesados en conocer los procesos y las técnicas de hilado, teñido, tejido y decoración. Esto con la intención, asegura Fuentes Quintana, de mostrar la cultura y tradición del textil existente en Oaxaca desde la época prehispánica hasta nuestros días. “Para que sepan que es algo que sigue vivo, pues parte de la intención del museo es recatarla y promoverla, para evitar su pérdida, que está en riesgo debido a la globalización y la migración”. <br /><br />Pero no sólo buscan promover lo tradicional, sino dar talleres más específicos donde participaran artistas de otros países, con el objetivo de tender puentes entre lo tradicional y lo contemporáneo, “para que el artesano local pueda encontrar distintas posibilidades de evolución”. Estos talleres se organizarán en conjunto con el Centro de las Artes de San Agustín, Etla y con algunas comunidades oaxaqueñas.<br /><br />En el MTO ya cuentan con un centro de enseñanza: “El pasajuego de los hilos”, donde hacen demostraciones de todo el proceso de producción. <br /><br />Asimismo, trabajan con comunidades para crear un atlas nacional de artesanos: quiénes hilan, quiénes tiñen y quiénes tejen, para ver de qué manera los mismos artesanos pueden vincularse para crear nuevos productos y proyectos.  <br /><br />Actualmente el Museo Textil de Oaxaca ha empezado a trabajar con comunidades como Teotitlán del Valle, Santa Ana, Santo Tomás. San Pedro Cajones, San Bartola Yautepec, San Andrés Chicahuastla y San Mateo del Mar.<br /><br />Otro de los objetivos es hacer una biblioteca de tintes y fibras para que la gente en la comunidades pueda conseguir los productos, ya que ese es uno de los grandes problemas. “Más que ayudarles a desarrollar su trabajo artesanal, el museo pretende ser el vínculo para buscar a la gente que lo siga comprando”, asegura Fuentes Quintana.<br /><br /><b>El Acervo</b><br />El acervo del Museo Textil de Oaxaca fue donada por la doctora María Isabel Grañén Porrúa, el maestro Francisco Toledo y el antropólogo Alejandro de Ávila. Asimismo se ha complementado con piezas de países como Indonesia, India, China, Malasia, Perú, Líbano, Irán, Guatemala y algunos de África. Pues, como asegura Grañén Porrúa, “la idea del museo no es la de ser un espacio etnográfico, sino que se rinda un homenaje a los artesanos de textiles de todo el mundo, y que sea una ventana para proyectar a la ciudad de Oaxaca al exterior”.<br /><br />La colección donada por Grañén Porrúa abarca de 1950 a 1980 y fue reunida por Crispín Morales, tendero del Mercado 20 de Noviembre; la de Toledo perteneció a Madeline Humm Mollet, una antropóloga suiza radicada en Puebla, quien adquirió y documentó los atuendos tradicionales de Oaxaca entre 1960 y 2000; y la de de Ávila perteneció al galerista Ernesto Cervantes, quien reunió las piezas entre 1930 y 1970. Estos acervos son la base del Museo Textil de Oaxaca.<br /><br /><b>Piezas Importantes</b><br />Dentro de la colección se encuentra piezas de gran valor, como un traje de china poblana de 1850. Y una pieza de la época virreinal que perteneció a un huipil, su complejidad es que cuenta con varios tintes y técnicas, pero sin duda lo que la hace especial es el trabajo artesanal de pluma torcida (pluma de ganso torcida con algodón). A partir de la restauración y la investigación de su procedencia se descubrió que la pieza es una joya, un documento histórico. Sólo hay cinco piezas en el mundo con este tipo de técnica. <br /><br /><b>Vinculación Institucional</b><br />Aunque el Museo Textil de Oaxaca abrió sus puertas el 20 de abril de 2008, su planeación dio inicio en marzo de 2006. Estos dos años de trabajo no sólo sirvieron para la restauración del inmueble y la reunión de colecciones, también se establecieron contactos con diferentes museos del mundo. No obstante, la vinculación institucional ha seguido creciendo y cada vez son más las galerías, museos, coleccionistas y universidades interesadas en desarrollar alguna actividad con el MTO. <br /><br /><b>Biblioteca</b><br />Con la intención de crear un acervo bibliográfico especializado en el tema, el maestro Francisco Toledo donó todo su acervo referente al textil para así conformar la biblioteca de Museo Textil de Oaxaca, misma que actualmente cuenta con unos 500 títulos: arte textil, tecnología textil, moda, conservación y arte popular. <br /><br /><b>Tienda</b><br />La tienda del MTO es un espacio donde artesanos de distintas comunidades oaxaqueñas ofertan sus productos. Una de los objetivos es comisionar piezas para motivar la producción de diseños innovadores y de alta calidad, que echen mano de nuevas técnicas, pero sin que se desvirtúe la tradición. <br /><br /><b>Exposiciones</b><br />Actualmente, el Museo Textil de Oaxaca tiene en exhibición una muestra sobre arte textil contemporáneo &quot;Yo siempre vivo, yo nunca muero&quot; y otra titulada &quot;nudos teñidos, ikat, plangi y tritik&quot;<br /><br /><a href="http://www.museotextildeoaxaca.org" target="_blank" >http://www.museotextildeoaxaca.org</a><br /><a href="mailto:info@museotextildeoaxaca.org" target="_blank" >info@museotextildeoaxaca.org</a><br />Hidalgo 917<br />Abierto de lunes a domingo de 10 a 20 horas<br />(cerrado martes)<br />Tel (951) 501 1617<br /><br />]]></description>
			<category>Sights</category>
			<guid isPermaLink="true">http://go-oaxaca.com/pblog/index.php?entry=entry090203-090345</guid>
			<author>Oscar Carrizosa</author>
			<pubDate>Tue, 03 Feb 2009 17:03:45 GMT</pubDate>
			<comments>http://go-oaxaca.com/pblog/comments.php?y=09&amp;m=02&amp;entry=entry090203-090345</comments>
		</item>
		<item>
			<title>Entrevista con Demián Flores</title>
			<link>http://go-oaxaca.com/pblog/index.php?entry=entry090108-081149</link>
			<description><![CDATA[<img src="http://www.go-oaxaca.com/imagenes/blog_demianflores.JPG" width="500" height="615" border="0" alt="" /><br /><br /><i>Por ASKARI MATEOS</i><br /><br />Hace cosa de tres años, cuando las contradicciones culturales de la Ciudad de México le resultaron estériles, Demián Flores regresó a Oaxaca en busca de un “borbotón creativo” que diera continuidad a lo que venía desarrollando en torno a “la hibridación como símbolo de lo contemporáneo”, una mezcla de serigrafía, pintura, arte objeto y ready-made. <br />Al llegar no imaginó que junto a más de 250 mil habitantes atestiguaría el devenir de un plantón magisterial cotidiano en el conflicto político-social más trascendente de la última década en el país. Tampoco sabía que él mismo sería una pieza fundamental en el proceso que está dando un rostro distinto al arte oaxaqueño.<br />El rumbo actual del arte es el resultado de “un proceso necesario en el que los artistas respondieron a las necesidades del entorno”, explica Demián Flores (Juchitán, Oaxaca, 1971), quien con la creación de espacios de tránsito artístico, hace las veces de aglutinador de un movimiento que comenzó tomando postura ante la realidad histórica dada con el surgimiento de la Asamblea Popular de los Pueblos de Oaxaca (APPO) y los enfrentamientos entre ésta y el Gobierno Estatal.<br /><br /><b>La Curtiduría</b><br />Lo primero que hizo Demián Flores al llegar a Oaxaca fue buscar un taller. Encontró una antigua curtiduría en Jalatlaco (Calle 5 de Mayo 307), un barrio que históricamente había sido de curtidores. Pero no sólo halló un taller en “una casa inútil, que no sirve para ser habitada”, sino la posibilidad de recuperar un proyecto de residencias artísticas, originalmente planeado en el año 2000, junto con Fernando Ortiz y Fernando Gálvez de Aguinaga, e inspirado en sus experiencias en Vermont, EUA y París, Francia, lugares donde fue acogido para desarrollar su trabajo creativo. <br />El interés por los proyectos culturales no es nuevo en él, vivió en Juchitán hasta los trece años, rodeado de una estructura singular donde el espíritu de la familia, la integración y la convivencia comunitaria son una tradición. Una de sus primeras incursiones en este contexto se dio en la Ciudad de México, donde junto con Alejandro Ortiz y el laureado Mario Bellatín, estableció Libros del Dragón, un espacio que ofertaba los saldos de las editoriales, seleccionados escrupulosamente, labor que también le permitía experimentar con las artes gráficas en la literatura. <br />Con el conflicto local creciendo a pasos agigantados, nace a mediados de 2006 La Curtiduría —cuyo evento inaugural es un taller de performance impartido por Guillermo Gómez-Peña, máximo exponente del arte chicano—, convirtiéndose así en una válvula de escape al tránsito artístico. En este contexto se da el primer proyecto, La Patria Ilustrada, una exposición incluyente que reunió no sólo manifestaciones pictóricas, sino gráficas, de multimedia, música, fotografía y literatura, donde era posible apreciar tanto piezas de Francisco Toledo como del mismo dibujante de la Sección 22 del Magisterio. La Curtiduría se vuelve entonces “un espacio abierto que responde a partir del arte a una necesidad, al diálogo de los mismos temas pero desde diferentes perspectivas”. <br />Un segundo proyecto, quizás el más importante, se genera en noviembre, La Calavera Oaxaqueña, una carpeta que pretendía ser sólo un homenaje a José Guadalupe Posada y una ofrenda a los muertos, pero que acabó siendo parte de una muestra presentada en enero de 2007 para recaudar fondos en favor del Comité Pro-Liberación 25 de Noviembre —del cual Francisco Toledo es fundador—, en la que participaron artistas como Gabriel Macotela, Adriana Calatayud, Maries Mendiola, Antonio Turok, Sergio Hernández, Guillermo Olguín, Boris Viskin, Dr. Lakra, el mismo Francisco Toledo y Demián Flores, entre otros.<br />Por supuesto, La Curtiduría, como cenáculo de artistas a favor no tanto del movimiento, sino de la liberación de los presos, fue victima de hostigamiento cuando en febrero de 2007 Gandalf Gavan, pintor alemán y catedrático de la Universidad de Columbia en Nueva York, e invitado al proyecto de residencias, fue detenido sin motivo aparente por agentes de la Policía Ministerial  del Estado. <br />No obstante, en abril del mismo año, y ya con el apoyo de la Fundación Alfredo Harp Helú, finalmente La Curtiduría puede dar orientación al plan original y desarrollar programas específicos: residencias, vínculos educativos y exposiciones. Pronto aparecen proyectos como El maíz es nuestra vida, en el que la promotora y activista social Marietta Bernstoff, convocó a 48 mujeres artistas (Natalia Toledo, Sara Corenstein, Rowena Galavitz, Beatriz Russek, entre otras) a participar en una muestra en torno al maíz exhibida en agosto de 2007 en el Museo de Historia Natural y Cultura Ambiental del Bosque de Chapultepec. Y Zegache, talleres comunitarios, exposición montada en Casa Lamm, en la que artistas (Daniel Lezama, Francisco Castro Leñero, Gabriel Macotela, Gilberto Aceves Navaro, entre otros) intervienen espejos hechos por una asociación de jóvenes fundada por el desaparecido pintor Rodolfo Morales, para recuperar los oficios tradicionales y restaurar el patrimonio artístico de Santa Ana Zegache.  <br />“La Curtiduría es una versión contemporánea de la Casa de Cultura que yo viví en los ochenta en Juchitán”, dice Demián Flores. Uno de los objetivos también es encontrar paralelos con la Ciudad de México, Tijuana, Estados Unidos y Europa. <br />A los artistas invitados siempre se les encuentra su par local. Con ese propósito fueron invitados creadores de Colombia, para desarrollar la técnica del esténcil en compañía del colectivo oaxaqueño Arte Jaguar, lo cual transformó el discurso en los muros que fueron intervenidos en toda la ciudad. “Ya no era el placazo sino una narrativa visual sobre el muro”. <br /><br /><b>Taller Gráfica Actual</b><br />Las necesidades de expresión y el crecimiento del movimiento artístico en Oaxaca han rebasado la oferta de La Curtiduría, por tal motivo, en febrero de 2008 fue creado en el corazón del Centro Histórico (Calle Allende 207) un nuevo espacio, el Taller de Gráfica Actual. “Es un nuevo proyecto que funciona como laboratorio de trabajo donde puedan convivir los medios gráficos tradicionales, como la litografía, el grabado y la serigrafía, con técnicas de impresión contemporáneas”. <br />Este espacio ya ha empezado a tender sus propios puentes. Este mismo año, Patricia A. Córdoba y Lorenzo Bencini, del Taller Il Bisonte en Florencia, Italia, impartirán talleres y trabajarán en ediciones gráficas y litográficas de artistas como con Francisco Castro Leñero y Luis Ricaurte; el Tamarind Institute de Nuevo México, EUA, compartirá sus talleres y conferencias con artistas locales; Francesco Siqueiros de Nopal Press en California, EUA, dará talleres y trabajará ediciones gráficas con Dr. Lakra. Por su parte, el mismo Demián Flores hará lo propio con la activista y muralista chicana Isis Rodríguez. Sin embargo, al nuevo proyecto también se han sumado desde la Ciudad de México el taller de Pilar Bordes, Mario Rangel, Carlos Amorales y Boris Viskin, para hacer ediciones. “Pero en general el espacio está abierto a cualquier artista que quiera trabajar su propia obra”. <br /><br /><b>El nuevo rumbo del arte en Oaxaca</b><br />Para Demián Flores, la generación de Francisco Toledo respondió a sus necesidades. Bien o mal hay un grupo de artistas en los ochenta que tuvo peso, “prueba de ello es la infraestructura creada a partir del rescate del Patrimonio Histórico de la ciudad y la creación de espacios”. Sin embargo, “nuestra generación viene a llenar una brecha (la de los noventa y la primera mitad de actual década) en la que hubo artistas que se dedicaron a comercializar sus creaciones y a esperar lo que el otro hiciera, y no a generar sus propios diálogos y sus propias perspectivas en cuanto al arte y la realidad histórica”. <br />En Oaxaca ahora ocurre lo que sucedió en los setenta en la Ciudad de México. Después de un conflicto o una sacudida social se tiende al agrupamiento y a la creación de nuevos espacios. “De hecho creo que hay un arte antes de conflicto y otro después del conflicto”. <br />Y es que, bajo su perspectiva, los jóvenes artistas que estaban tratando de emular estilos comerciales o que “satisfacían a ciertos espacios galerísticos o necesidades turísticas, al ver que la realidad superaba cualquier fantasía se dieron cuenta de que el arte era un vehículo de información y de comunicación”, un arma del pensamiento que vino a cambiarlo todo. <br />“Todos los que vimos la ciudad de Oaxaca en esos tiempos y los que la vemos ahora, notamos que la ciudad responde a una dinámica cultural distinta”. Oaxaca ha dejado de ser “una ciudad histórica y cultural”, para convertirse en “un centro emergente y generador de arte contemporáneo”.<br />Él mismo recuerda lo difícil que fue durante su época de estudiante quitarse la imagen de artista oaxaqueño, “si decías que eras artista oaxaqueño la gente ya sabía de inmediato qué era lo que uno pintaba. Incluso en los concursos era muy complicado convencer a los críticos de arte o a los artistas que seleccionaban a los aspirantes para las becas o premios”. <br />Ahora no, Oaxaca es un foco cultural como lo fue hace un tiempo Tijuana. Y todos, artistas y curadores, “están mirando hacia acá”. Ya hay una generación de 30 o 40 artistas que salieron hace unos años a estudiar a otras ciudades y que han regresado para trabajar codo a codo con los jóvenes que se formaron aquí. <br />La cabeza de todo esto es Francisco Toledo, dice, y junto con él otros artistas (Rodolfo Nieto, Sergio Hernández, Rodolfo Morales) que viajaron a Europa y coincidieron allá para más tarde sentar las bases. Pero nosotros somos distintos y nuestros espacios independientes están creando una dinámica cultural donde se tiene la posibilidad de escoger y decidir, “a pesar de los bemoles del desgaste por el conflicto social que ha polarizado al gremio”. <br />Hoy, a poco más de dos años de que estallara la disputa, cuyo fin era la dimisión del actual gobernador, muchas cosas han cambiado en esta ciudad declarada Patrimonio de la Humanidad en 1987. Tras el anquilosamiento de actividades culturales y el éxodo obligado de empresarios, familias, estudiantes y, por supuesto, creadores, la economía comienza a tomar su cause, el turismo vuelve a plagar la ciudad, una editorial (Almadía) se va afianzado en el mercado nacional y el arte ha tomado el rumbo que necesitaba después de varios lustros de escasas búsquedas estéticas, consecuencia de un mercado que así lo demandaba. <br />]]></description>
			<category>Interviews</category>
			<guid isPermaLink="true">http://go-oaxaca.com/pblog/index.php?entry=entry090108-081149</guid>
			<author>Oscar Carrizosa</author>
			<pubDate>Thu, 08 Jan 2009 16:11:49 GMT</pubDate>
			<comments>http://go-oaxaca.com/pblog/comments.php?y=09&amp;m=01&amp;entry=entry090108-081149</comments>
		</item>
		<item>
			<title>Curso-Taller de elaboración de quesos oaxaqueños</title>
			<link>http://go-oaxaca.com/pblog/index.php?entry=entry081109-131418</link>
			<description><![CDATA[<a href="javascript:openpopup('http://www.go-oaxaca.com/imagenes/blog_cursoquesillo.jpg',800,600,false);"><img src="http://www.go-oaxaca.com/imagenes/blog_cursoquesillo.jpg" border="0" alt="" /></a><br /><br /><b>Quesillo doble crema</b><br /><b>Queso fresco oaxaqueño</b><br /><b>Queso botanero</b><br /><br />El grupo &quot;Recuperando tradiciones oaxaqueñas&quot; organiza el curso-taller de elaboración de quesos oaxaqueños el sábado 15 y domingo 16 de noviembre de 2008.<br />El programa es el siguiente:<br /><b>Sábado 15 de noviembre de 2008</b><br />8 am Recepción<br />9 am Desayuno regional<br />10:45 am Teoría y práctica del quesillo, queso y queso botanero. Cuajada para quesillo, elaboración del queso y del queso botanero.<br />2 pm Degustación de mezcales<br />2:30 pm Comida regional<br />4 pm Visita guiada para observar la ordeña de vacas<br />5 pm Dudas, comentarios o preguntas<br /><br /><b>Domingo 16 de noviembre de 2008</b><br />9:30 am Desayuno regional<br />10:30 am Elaboración de quesillo<br />12 pm Finaliza el curso<br /><br />El curso incluye 16 litros de leche de vaca, el cuajo, el cajete de barro, 1 cuchara de madera, 2 tinas de plástico, 1 colador, rodete y manta, 2 desayunos y 1 comida.<br /><br />El costo del surso es de $1,600 pesos<br />Inscripciones fecha límite 12 de noviembre<br />CUPO LIMITADO<br />4ta Priv. de Bolaños Cacho 110<br />Col. Xochimilco<br />Tel 044 951 527 18 11<br /><a href="mailto:lucerocalas@yahoo.com" target="_blank" >lucerocalas@yahoo.com</a><br /><a href="mailto:recuperandotradicionesoaxaquenas@yahoo.com.mx" target="_blank" >recuperandotradicionesoaxaquenas@yahoo.com.mx</a>]]></description>
			<category>Gastronomy</category>
			<guid isPermaLink="true">http://go-oaxaca.com/pblog/index.php?entry=entry081109-131418</guid>
			<author>Oscar Carrizosa</author>
			<pubDate>Sun, 09 Nov 2008 21:14:18 GMT</pubDate>
			<comments>http://go-oaxaca.com/pblog/comments.php?y=08&amp;m=11&amp;entry=entry081109-131418</comments>
		</item>
		<item>
			<title>Canción Mixteca</title>
			<link>http://go-oaxaca.com/pblog/index.php?entry=entry081108-072840</link>
			<description><![CDATA[Que lejos estoy del suelo<br />Donde he nacido<br />Inmensa nostalgia<br />Invade mi pensamiento<br /><br />Al verme tan solo y triste<br />Cual hoja el viento<br />Quisiera llorar<br />Quisiera morir<br />De sentimiento<br /><br />Oh! Tierra del sol<br />Suspiro por verte<br />Ahora que lejos<br />Yo vivo sin luz<br />Sin amor<br /><br />Y al verme<br />Tan sola y triste<br />Cual hoja el viento<br />Quisiera llorar<br />Quisiera morir<br />De sentimiento<br /><br />I found these lirics in Chocholteco, a native language in northern Oaxaca.<br /><br />TEE TSINGA´A<br />Ni jiixrï xride<br />Nonde ndie nikö xride<br />Ni tekiko´ö<br /><br />Ni dsoo nu nikö xride<br />nda ndachaä diku xrindiu<br />Tokoö dseë,ma ni jiexrikö<br /><br />Nonde ndie xo´ö<br />Ni jiexrikoö ni dsikuämi<br />Nu gie ni jiïxri<br />Ni xride kua ni gasena<br />Kuane tueruema<br /><br />Ni dsoo nu nikö xride<br />Nda dachaä diku xrindiu<br />Tokoö dsaanga<br />Tokoö dseëma ni jiexrikö<br /><br />
<object width="353" height="132"><embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=3bb3cf6" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"></embed></object>
<br />]]></description>
			<category>Music</category>
			<guid isPermaLink="true">http://go-oaxaca.com/pblog/index.php?entry=entry081108-072840</guid>
			<author>Oscar Carrizosa</author>
			<pubDate>Sat, 08 Nov 2008 15:28:40 GMT</pubDate>
			<comments>http://go-oaxaca.com/pblog/comments.php?y=08&amp;m=11&amp;entry=entry081108-072840</comments>
		</item>
		<item>
			<title>Revolución de moles y chapulines</title>
			<link>http://go-oaxaca.com/pblog/index.php?entry=entry080802-105736</link>
			<description><![CDATA[<b>La cocina mexicana salta hacia la modernidad más rutilante</b><br /><br />JOSÉ CARLOS CAPEL<br />Tomado de El País<br /><i><br />Tres cocineras dieron el pistoletazo de salida de una evolución que mezcla y funde técnicas de última generación con ingredientes prehispánicos.</i><br /><br />Tarde o temprano tenía que llegar el cambio. El sabroso recetario mexicano, uno de los más variados del mundo, degradado por la imagen del tex-mex y tildado de rotundo en sus versiones más populares, ha enfilado el camino de la modernidad bajo el impulso de una nueva generación de cocineros.<br /><br />Como afirma el periodista Alonso Ruvalcaba en el número del pasado abril de la revista mexicana Gula, la transición comenzó en la década de los noventa de la mano de tres intrépidas profesionales. Una revolución de influencia burguesa y cuño femenino -caso insólito en el mundo- en la que palpitaba un propósito: dignificar la cocina tradicional mexicana en los grandes restaurantes del país, colonizados por especialidades internacionales. Y siempre sobre la base de aligerar salsas o ensayar nuevas armonías con una irrenunciable fidelidad a sus raíces. Tres mujeres han resultado decisivas en la Ciudad de México: Patricia Quintana, del restaurante Izote, soporte ideológico de las nuevas tendencias; Mónica Patiño, brillante conocedora del patrimonio gastronómico del país, que dirige varios restaurantes de éxito, así como Alicia Gironella d&#039;Angeli, del restaurante El Tajín, desde tiempo atrás dedicada a la enseñanza.<br /><br />Y por supuesto, el investigador Ricardo Muñoz, autor de varios libros sobre las tradiciones culinarias mexicanas, que oficia en Azul y Oro. &quot;Somos el segundo país del mundo en número de salsas (moles y pipianes) después de China&quot;, afirma Muñoz, cocinero que en una de sus obras tiene recogidas 39 fórmulas de moles, y al que la revista Time denominaba &quot;profeta y preservador de las tradiciones culinarias mexicanas&quot;.<br /><br />Todo un impulso renovador que algunos observadores han bautizado como &quot;cocina fina&quot; y otros como &quot;cocina mexicana de avanzada&quot;, cuyos antecedentes femeninos se refuerzan ahora con la irrupción de Marta Ortiz, cocinera que enlaza la poesía y la técnica a partir de sabores de siempre. &quot;Me gusta contar historias con platillos&quot;, asegura al referirse a un enunciado de su carta: María va a la florería, postre metafórico que contiene tuna (higo chumbo), guanábana (chirimoya) y flores comestibles. Ahora se dispone a inaugurar un nuevo local, La Cantina, en el hotel Sant Regis.<br />Bastoncitos de nopal<br /><br />En el listado de jóvenes emergentes figura <a href="http://www.casacrespo.com/elteatroculinario.html" target="_blank" >José Luis Díaz</a>, que deslumbra a quienes se acercan a <a href="http://www.casacrespo.com/elteatroculinario.html" target="_blank" >El Teatro Culinario</a>, en Oaxaca, hotel insólito con dos únicas habitaciones, dotado de un patio con tres mesas donde se sirven menús creativos basados en ingredientes modestos. Alta cocina pobre con sugerencias como los bastoncitos de nopal (cactus) con cortezas trituradas de cerdo (chicharrones), polvo de maíz negro y salsa roja.<br /><br />No menos llamativo resulta el trabajo de Guillermo González, ídolo de los cocineros norteños, que rompe moldes en una ciudad como Monterrey. Su último restaurante es La Caterina, y entre sus especialidades, recetas tan populares como los tacos de pescado de Ensenada, el cabrito de pastor o la crema de frijoles.<br /><br />Explosión culinaria que se sustenta en dos pilares básicos, el capital humano que integran dos generaciones de cocineros y la riqueza de un recetario centenario en el que aún palpitan ingredientes prehispánicos. Entre ellos, los cotizadísimos escamoles o huevos de hormiga, con regusto a queso fresco; los gusanos de maguey, que se deshidratan y se convierten en polvos aromatizantes; el famoso huitlacoche u hongo del maíz, de sabor húmedo terroso, considerado el caviar del país, y los chapulines, diminutos saltamontes que, fritos, intervienen en rellenos y salsas.<br /><br />Basta repasar la carta de Pujol, el restaurante que dirige Enrique Olvera, el más conceptual de la nueva ola, para entender de qué modo conviven ingredientes de la despensa indígena con técnicas de Ferran Adrià, bien se trate de deconstrucciones, aires o espumas. O llegar a Guanajuato para comprobar en qué medida Bricio Domínguez, devoto de Juan Mari Arzak y propietario de dos restaurantes (El Jardín de los Milagros y Ocho Reales), convierte los sabores prehispánicos en un ejercicio de modernidad rutilante. &quot;Cocino para emocionar&quot;, asegura Domínguez. &quot;Me fascina faltarles al respeto a las recetas tradicionales. El día que mi trabajo sólo sirva para alimentar me retiraré del oficio&quot;.<br />Cocina &#039;chilinga&#039;<br /><br />Profesionales que lo mismo se inspiran en las recetas burguesas de la famosa obra Como agua para chocolate, de Laura Esquivel, que siguen el rastro de los puestos de venta callejeros, esa cultura consustancial a la vida mexicana (cocina chilanga) que convierte las tortillas y los tacos (obleas redondas de maíz o trigo rellenas de alimentos o guisos) en acontecimientos gastronómicos cotidianos. Un finger food a pie de calle en el que se refugian sabores presididos por el binomio acidez-picante, dos sensaciones fundamentales. Las tortillas de maíz o de trigo rellenas, ellas solas, componen un diccionario de términos: quesadillas, tacos, enchiladas, flautas, enmoladas, burritos, tlayudas, sopes. También son fundamentales las sopas, fragantes y muy ligeras, de maíz, de frijoles negros y de mil cosas. Y desempeñan un papel estratégico los moles -rojos, verdes y negros-, familia de salsas antigua en cuya elaboración intervienen decenas de chiles, además de especias y chocolate. En segundo término están los pipianes, salsas montadas con pepitas de calabaza y frutos secos. Por si no fuera suficiente, la transformación culinaria mexicana está siendo acompañada de una mejoría sustancial de los vinos que se elaboran en la Baja California. Avances imparables en todos los frentes que, con justa razón, comienzan a pisar muy fuerte en la vanguardia gastronómica.<br /><br />LAS DIRECCIONES<br />- Ricardo Muñoz: Azul y Oro (0052 55 56 22 71 35). Centro Cultural Universitario. México DF. Azul y Oro. Torre de Ingeniería (0052 55 56 23 35 00. Ext. 1065). México DF.- Mónica Patiño: La Taberna del León (0052 55 56 16 21 10). Altamirano, 46, local 173; plaza de Lorento. Col. Tizapan San Ángel Deleg. Álvaro Obregón. México DF. - Enrique Olvera: Pujol (0052 55 55 45 41 11; <a href="http://www.pujol.com.mex" target="_blank" >www.pujol.com.mex</a>). Petrarca, 254. Polanco. México DF.- Patricia Quintana: Izote (0052 55 52 80 16 71). Avenida Presidente Mazarik, 513, local 3. México DF.- Bricio Domínguez: Ocho Reales (0052 473 733 80 70). Calle de San José, 17. Valenciana; Guanajuato. El Jardín de los Milagros (0052 473 732 93 66). Alhóndiga, 80. San Javier; Guanajuato.- <b>José Luis Díaz</b>: <b>El Teatro Culinario/Casa Crespo</b> (0052 951 514 1102; <a href="http://www.casacrespo.com/elteatroculinario.html" target="_blank" >www.casacrespo.com/elteatroculinario.html</a>). Crespo, 415. Oaxaca.- Guillermo González: La Catarina (0052 81 83 45 33 57). Colonia Loma Larga. Monterrey.<br />]]></description>
			<category>Reviews</category>
			<guid isPermaLink="true">http://go-oaxaca.com/pblog/index.php?entry=entry080802-105736</guid>
			<author>Oscar Carrizosa</author>
			<pubDate>Sat, 02 Aug 2008 17:57:36 GMT</pubDate>
			<comments>http://go-oaxaca.com/pblog/comments.php?y=08&amp;m=08&amp;entry=entry080802-105736</comments>
		</item>
		<item>
			<title>Inicia en Oaxaca el festival Instrumenta</title>
			<link>http://go-oaxaca.com/pblog/index.php?entry=entry080802-103127</link>
			<description><![CDATA[<img src="http://instrumenta.org/uploads/image/insV08.jpg" width="425" height="205" border="0" alt="" /><br /><i><br /><b>Abre el concierto La Venecia de Vivaldi las actividades del festival que también contará con talleres artísticos</b></i><br /><i>Alejandro Jiménez</i><br /><i>Tomado de El Universal</i><br /><br />Iniciaron los conciertos del festival anual Instrumenta Verano 2008, organizado por la Secretaría de Cultura de Oaxaca, por lo que la &quot;Verde Antequera&quot; seguirá recibiendo turistas.<br /><br />Instrumenta Verano, es un referente en la educación musical no sólo de nuestro país, sino también a escala internacional, que dentro de su programa artístico-académico incluye la realización de clases magistrales, tutorías individuales, talleres, conferencias, mesas redondas, conciertos, andador de músicas y la tribuna libre de intérpretes.<br /><br />De uno de los talleres se producirá un concierto para niños, con marionetas de Pablo Cueto y obras de Silvestre Revueltas.<br /><br />Durante 13 días los visitantes podrán disfrutar de conciertos del 28 de julio al 9 de agosto, cuyo concierto inaugural titulado La Venecia de Vivaldi se llevó a cabo en el Teatro Macedonio Alcalá.<br /><br />Cabe destacar que por primera vez -después de cinco años de iniciado este festival- se desarrolla Instrumenta Contemporánea; un espacio dirigido a jóvenes compositores latinoamericanos, para explorar la vanguardia y los nuevos lenguajes musicales. Además de seminarios, tutorías y talleres, se realizarán conciertos, en algunos de los cuales se estrenarán más de 30 obras.<br /><br />Como ya es tradición, Instrumenta Oaxaca organizará el concurso &quot;Eduardo Mata&quot; de dirección de orquesta, además de entregar los premios &quot;Otto Mayer Serra&quot; de Investigación Musical, el &quot;Juan Vicente Melo&quot; de ensayo literario sobre música y el Iberoamericano Rodolfo Halffter de composición.<br /><br />Otro de los nuevos proyectos de Instrumenta es el Programa de Creación Musical y Coreográfica. El tema en esta ocasión será un homenaje a Guillermina Bravo, creadora dancística que cumplirá 90 años de edad en 2010.<br /><br />Doce coreógrafos e igual número de compositores trabajarán en parejas para conformar un programa con 12 obras de 12 minutos cada una, las cuales se estrenarán en noviembre del próximo año en el Palacio de Bellas Artes.<br /><br />Instrumenta Verano continúa con &quot;Tribuna Libre de Intérpretes&quot; un espacio en el que cualquiera de sus participantes, ya sea de manera individual o colectiva, interpretan de forma libre y espontánea el repertorio de su elección, que tendrá lugar en el Museo de Arte Contemporáneo de Oaxaca.<br /><br />Mientras que en el Convento de Santo Domingo los asistentes podrán disfrutar de una íntima velada denominada &quot;Los Gustos Reunidos&quot; con los expertos en música barroca de la casa, entre los que destacan: Manfred Kraemer y Ninna Diehl, violín barroco y violoncello barroco.<br /><br />Uno de los propósitos originales que Instrumenta Verano contempló al diseñar el programa general de actividades fue el de invadir de música a la ciudad de Oaxaca. Así, a lo largo del Andador Turístico Macedonio Alcalá, estudiantes venidos de diferentes países inundan de música el centro histórico con el repertorio trabajado en los cursos y talleres de Instrumenta Verano 2008.<br /><br />Por otro lado, &quot;Mercado de Música&quot; propone diversos grupos de metales tocando en un entorno ciertamente poco común: el Mercado &quot;20 de Noviembre&quot;. Aquí estos grupos ofrecerán la cosecha del trabajo realizado en los talleres en los que han participado y lo comparten con todos aquellos quienes este jueves 7 de agosto habitan este espacio. <br /><a href="http://www.instrumenta.org" target="_blank" >www.instrumenta.org</a>]]></description>
			<category>Art</category>
			<guid isPermaLink="true">http://go-oaxaca.com/pblog/index.php?entry=entry080802-103127</guid>
			<author>Oscar Carrizosa</author>
			<pubDate>Sat, 02 Aug 2008 17:31:27 GMT</pubDate>
			<comments>http://go-oaxaca.com/pblog/comments.php?y=08&amp;m=08&amp;entry=entry080802-103127</comments>
		</item>
		<item>
			<title>Celebra Oaxaca artesanía textil</title>
			<link>http://go-oaxaca.com/pblog/index.php?entry=entry080421-151741</link>
			<description><![CDATA[<i>Tomado de Reforma.com</i><br /><br /><b>El museo posee una colección de más de un millar de piezas que datan, incluso, del Siglo 17</b><br /><br /><i>Oscar Cid de León</i><br /><br />Ciudad de México  (18 de abril de 2008).- Aún existen en Oaxaca artesanos textiles que, siguiendo las enseñanzas de sus ancestros, abandonan sus comunidades y se dirigen a la costa para &quot;ordeñar&quot; al caracol púrpura, pequeño molusco que se refugia en las rocas donde rompen las olas y que, al retirarlo y amedrentarlo, secreta una bilis morada que los tejedores utilizan como pigmento para sus creaciones.<br /><br />A ésta y otras técnicas tradicionales se les rinde homenaje a través del Museo Textil de Oaxaca que, impulsado por la Fundación Alfredo Harp Helú, abrirá sus puertas en la capital de ese Estado a partir del domingo, convirtiéndose en el primer recinto de la especialidad en México.<br /><br />María Isabel Grañén, vicepresidenta de la Fundación y promotora del proyecto, señala en entrevista que el objetivo del museo es extender un reconocimiento &quot;a las manos tan diestras de nuestros tejedores&quot;, al tiempo que se impulsa la difusión, conservación, rescate y estudio del patrimonio textil no sólo oaxaqueño sino nacional.<br /><br />Ubicado en dos céntricos inmuebles que resguardan los vestigios del que fuera el primer templo dominico de la entidad, el museo posee una colección de más de un millar de piezas que datan, incluso, del Siglo 17.<br /><br />Tal es el caso de un bordado que fue donado por el pintor Francisco Toledo y que perteneció, en su momento, a la etnóloga suiza Madeline Humm, quien falleció hace 2 años.<br /><br />&quot;Se trata de un trozo de huipil que tiene plumas de ave hiladas en el textil&quot;, explica la especialista.<br /><br />&quot;Ésta es una técnica que ya se perdió, sólo existe una comunidad en Chiapas que aún realiza un método similar y que se llama Zinacantán, donde tejen la pluma sobre el huipil de boda, pero ésta técnica es distinta&quot;, precisa, &quot;pues en la pieza expuesta las plumas están hiladas directamente en el hilo&quot;.<br /><br />Las plumas del textil provienen del pecho de un ave que pudo ser un faisán, explica Grañén, quien en la última década conformó un acervo personal mayor a los 500 ejemplares, los cuales hoy son eje medular del museo.<br /><br />La también directora de la Biblioteca Francisco de Burgoa de la Universidad Autónoma Benito Juárez de Oaxaca, cuenta que el grueso de su colección fue adquirida a Don Crispín Morales, tendero octagenario del Mercado 20 de Noviembre, en el Centro de la Ciudad.<br /><br />Don Crispín, quien aún atiende su puesto en el sitio, posee un &quot;ojo educado&quot; que lo llevó a reunir cientos de textiles que destacan por su belleza.<br /><br />Incluso algunos extranjeros se interesaron en comprarlos, recuerda Grañén, pero él prefirió vendérselos a ella y a su esposo (el empresario Alfredo Harp) debido a que así aseguraba la permanencia de su colección en el País.<br /><br />Una vez suyas, a Grañén le pareció egoísta no compartir las prendas, así que decidió proyectar el museo que, según explica, además exhibirá piezas de países como India e Iraq, al tiempo que dará cobijo a expresiones del arte textil contemporáneo.<br /><br />El museo surge también a iniciativa de Toledo, subraya, pues el recinto iba ser construido en un principio por el pintor.<br /><br />&quot;Francisco estaba viendo la posibilidad de que le dieran el Convento del Carmen Alto (como sede), yo le donaría mis piezas y él expondría también su colección, pero el proyecto nunca cuajó&quot;.<br /><br />Fue así que decidieron invertir los papeles: Grañén erigió el recinto y Toledo cedió su Colección Humm. Otro donador importante, precisa la promotora, fue Alejandro de Ávila, sobrino del desaparecido anticuario Ernesto Cervantes.<br /><br />El Museo, adelanta la especialista, también buscará impulsar la economía de los artesanos y además convertirse en un centro de enseñanza en lenguas originarias.<br /><br />&quot;Queremos hacer algo para rescatar esas lenguas que día a día se van perdiendo a una velocidad tremenda, hacer un poco más de conciencia. Algo tenemos que hacer por nuestros hermanos indígenas, que son los que nos dan esta identidad cultural tan fuerte&quot;.<br /><br /><b>Develan joya arquitectónica</b><br />Ubicado en Hidalgo 917, esquina con Fiallo, el Museo Textil de Oaxaca tiene por sede el Ex Convento de San Pablo y el inmueble conocido como Casa Antelo, en cuyas superficies se erigió en 1529 el primer templo dominico de la entidad.<br /><br />Al transcurso de los años, la Ciudad se fue apropiando de sus espacios y se fragmentó.<br /><br />&quot;Cuando fueron las Leyes de Reforma, por ejemplo, Benito Juárez abrió la calle que ahora es Fiallo y partió el convento por la mitad, prácticamente pasó por encima del altar de la iglesia&quot;, cuenta María Isabel Grañén, promotora del museo.<br /><br />De los años de esplendor poco queda, pero aún se resguarda en el interior la fachada original, que por décadas fungió como una de las cuatro paredes de un estacionamiento ubicado al interior de la manzana.]]></description>
			<category>Art</category>
			<guid isPermaLink="true">http://go-oaxaca.com/pblog/index.php?entry=entry080421-151741</guid>
			<author>Oscar Carrizosa</author>
			<pubDate>Mon, 21 Apr 2008 22:17:41 GMT</pubDate>
			<comments>http://go-oaxaca.com/pblog/comments.php?y=08&amp;m=04&amp;entry=entry080421-151741</comments>
		</item>
		<item>
			<title>Festival de Cine Latinoamericano en Oaxaca</title>
			<link>http://go-oaxaca.com/pblog/index.php?entry=entry080414-095540</link>
			<description><![CDATA[Inicia el segundo Festival de Cine Latinoamericano en Oaxaca este martes 15 de abril.<br /><br />Dará inicio el Segundo Festival de Cine Latinoamericano en Oaxaca este martes 15 con la proyección de la cinta chilena &quot;Casa de Remolienda&quot; de Joaquín Eyzaguirre. La presentación del festival, que se llevará a cabo en el Teatro Juárez de Oaxaca, contará con la presencia de diferentes personalidades del ambiente cinematográfico latinoamericano.<br />La fiesta fílmoca contará con siete sedes:<br />-MM Cinemas Oaxaca (con costo)<br />-Cine Club el Pochote (sin costo)<br />-Sala de videoarte del Centro Cultural Universitario de la UABJO (sin costo)<br />-Teatro Juárez (sin costo)<br />-Biblioteca Andrés Henestrosa (sin costo)<br />-Auditorios del Instituto de Estudios Superiores de Oaxaca (sin costo)<br />-Planetario Nandehui (sin costo)<br /><br />En este magno evento se presentarán 24 cortometrajes, 24 largometrajes documentales, 46 largometrajes de ficción y 9 largometrajes dentro de la sección &quot;Mirada Latina Internacional&quot; dando un total de 103 filmes. <br /><br />Asimismo están representados 31 países ya sea por una película o por una personalidad que asiste al evento; estos países son Alemania, Argentina, Australia, Austria, Belice, Bolivia, Brasil, Canadá, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, El Salvador, España, Estados Unidos, Francia, Guatemala, Haití, Israel, Italia, México, Nicaragua, Noruega, Panamá, Perú, Puerto Rico, Reino Unido, Repúbluca Dominicana, Uruguay y Venezuela.<br /><br />Se presentarán dos conferencias agistrales: &quot;Cine y televisión&quot; y &quot;Esperiencias y evolución de los directores de cine y posibilidades de desarrollo en los países que representan&quot; y una mesa redonda sobre &quot;Festivales latinoamericanos en el mundo&quot; con la presencia de Calixto Chinchilla, director del Festival Latino de Nuva York; Rodrigo Díaz, director del Festival Latino en Trieste; Carmen Pérez del Viso, directora del Festival Latino de Paris; Chris Johns y Jorge Echeverría del festival de Cine Latino de Sydney.<br />Más información, agenda de actividades y lista de películas en <a href="http://www.argenmex-filmfestival.com" target="_blank" >www.argenmex-filmfestival.com</a><br /><br />]]></description>
			<category>Art</category>
			<guid isPermaLink="true">http://go-oaxaca.com/pblog/index.php?entry=entry080414-095540</guid>
			<author>Oscar Carrizosa</author>
			<pubDate>Mon, 14 Apr 2008 16:55:40 GMT</pubDate>
			<comments>http://go-oaxaca.com/pblog/comments.php?y=08&amp;m=04&amp;entry=entry080414-095540</comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

